海外中文教學或考試的大綱,包含學術(shù)內(nèi)容、學習評價等,一般統(tǒng)稱中文大綱。近年來,大綱的制定與實施,正成為連接不同文化、深化中文教育國際合作的重要力量。
新世紀以來,一些國家與地區(qū)根據(jù)自身教育體系的特點和要求,紛紛制定了面向基礎教育階段的中文大綱,而高等院校則多是自行研發(fā)大綱。從嚴謹框架到外語教學規(guī)范,再到本土化創(chuàng)新,每一份中文大綱都承載著對中文教育的需求和獨特理解。從統(tǒng)一中文大綱到地方區(qū)域性中文大綱,再到多層次中文大綱體系,展示了中文教育在不同文化背景下的個性化學習需求和特色化發(fā)展路徑。
這些具有指導性的綱要文件,不僅是中文知識的“羅盤”,也是教師與學生之間的“約定”。
下沉與拓展、體系化與標準化,成為海外中文大綱新的學術(shù)標簽。尤為引人注目的是,海外中文教育正逐步從高等教育向基礎教育延伸,甚至關聯(lián)了學齡前兒童的中文興趣。這種趨勢,不僅拓寬了中文學習的年齡層,豐富了中小學的教育內(nèi)容,也為少年兒童提供了更多、更早接觸中國文化的機會。阿聯(lián)酋將中文大綱覆蓋至基礎教育全階段,便是生動例證。如此規(guī)劃布局,不僅豐富了教學內(nèi)容,更為中文教育的可持續(xù)發(fā)展奠定了堅實基礎。
此外,面對中文教育的發(fā)展,體系化與標準化成為確保教學質(zhì)量的關鍵。法國等國家和地區(qū)的中文大綱,不僅為課程設置、教材編寫等提供了明確指引,更為教師培訓和專業(yè)發(fā)展樹立了標桿,建立了衡量尺度。這些中文大綱的出臺,不僅推動了中文教育的有序進行,更為其在全球范圍內(nèi)的規(guī)范化、科學化發(fā)展提供了有力支撐。
海外中文大綱的研發(fā),始終與時代同行,與需求共振。從早期注重語言要素的傳統(tǒng)大綱,到如今融入更多現(xiàn)代教學理念的創(chuàng)新之作,每一份大綱都在努力滿足不同學習者的多樣化需求。如新西蘭的《高中中文考試詞表》、英國的《中學中文考試大綱》、新加坡的《高中H1華文與華文B課程標準》以及日本的《中國語檢定考試大綱》等全國性大綱等,均順應中文學習需求而生。而近年來,由教育部中外語言交流合作中心推出的《國際中文教學通用課程大綱(中小學階段)》與時俱進,對中文作為第二語言教學的課程目標、課程內(nèi)容和課程評價進行了梳理和描述,并提供了常見教學模式課例,更是為全球中文教學提供了權(quán)威的參考框架。
面對海外中文教育主體的多元化以及學習需求的多樣性,我們呼吁各國教育機構(gòu)在研發(fā)中文大綱時,能夠充分考慮當?shù)氐恼Z言環(huán)境、文化背景及學生需求,實現(xiàn)因地制宜、因材施教。同時,我們也期待世界漢語教學學會、歐洲漢語教學協(xié)會等機構(gòu),發(fā)揮引領與帶動作用,建立健全中文大綱編研的會商平臺、對話機制。
面向未來,讓我們共同推動中文大綱的科學化編制與規(guī)范化應用。
(作者系教育部中外語言交流合作中心研究員)
北疆新聞:內(nèi)蒙古自治區(qū)重點新聞網(wǎng)站(客戶端),內(nèi)蒙古出版集團新華報業(yè)中心旗下國家互聯(lián)網(wǎng)新聞信息采編發(fā)布服務一類資質(zhì)網(wǎng)站(客戶端)。
北疆新聞版權(quán)與免責聲明:
一、凡本站中注明“來源:北疆新聞”的所有文字、圖片和音視頻,版權(quán)均屬北疆新聞所有,轉(zhuǎn)載時必須注明“來源:北疆新聞”,并附上原文鏈接。
二、凡來源非北疆新聞的新聞(作品)只代表本網(wǎng)傳播該消息,并不代表贊同其觀點。
如因作品內(nèi)容、版權(quán)和其它問題需要同本網(wǎng)聯(lián)系的,請在見網(wǎng)后30日內(nèi)進行,聯(lián)系郵箱:bjwmaster@163.com。
版權(quán)聲明:北疆新聞版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),不得轉(zhuǎn)載或建立鏡像,違者依法必究。 本站違法和不良信息舉報電話:15648148811蒙ICP備16001043號-1
Copyright © 2016- 北疆新聞網(wǎng) All Rights Reserved互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務許可證:15120200009-1蒙公網(wǎng)安備:15010502001245